Зверніть увагу на те, що вийшли офіційні релізи 3-х розширень, які перекладав я:
Linkification оновився до версії 1.3.0 і доступний за адресами:
http://extensions.org.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=43&Itemid=26
https://addons.mozilla.org/firefox/190/
Вийшов офіційний реліз Foxmarks 0.80:
https://addons.mozilla.org/firefox/2410/
та (нарешті!) з'явився All-in-one Sidebar 0.7:
https://addons.mozilla.org/firefox/1027/
Приємного користування!
Tuesday, October 24, 2006
Mozilla Team Ukraine
Увага! Більше інформації на mozilla-team.org.ua !
Ласкаво просимо на сайт української команди локалізації продуктів Mozilla!
Ласкаво просимо на сайт української команди локалізації продуктів Mozilla!
Mozilla-team.org.ua - це чудове коло спілкування, підтримка та поради щодо перекладу продуктів Mozilla українською мовою. А ще - інформація щодо перекладених програм та розширень, авторів перекладів. Обов'язково перегляньте наш розділ Документація!
Підтримує цей сайт ваш покірний слуга.Monday, September 11, 2006
Український словник для перевірки орфографії у продуктах Mozilla - розширена версія
Базується на пакеті, створеному Володимиром Лісівкою. Пакет містив стару версію словника (2003 рік) myspell з включеннями із словника ispell, і хоча, на даний момент, він вже доволі старий, та кількість слів у ньому значно перевищує кількість слів у основному словнику (версія basic https://addons.mozilla.org/firefox/3200/ ).
Словник орієнтований на користувачів Firefox та Thunderbird з високими вимогами до системи перевірки правопису.
У разі використання цієї версії словника не забудьте вимкнути версію basic, якщо вона була встановлена.
Адреса розширення: https://addons.mozilla.org/firefox/3295/
Словник орієнтований на користувачів Firefox та Thunderbird з високими вимогами до системи перевірки правопису.
У разі використання цієї версії словника не забудьте вимкнути версію basic, якщо вона була встановлена.
Адреса розширення: https://addons.mozilla.org/firefox/3295/
Tuesday, September 05, 2006
Українізація Foxmarks Bookmark Synchronizer
Чудове розширення, що дозволяє синхронізувати закладки між двома різними Firefox'ами на різних комп'ютерах. Звичайно, у цього розширення є серйозний конкурент в лиці Google Browser Sync, однак це справа смаку.
Мені особисто подобається саме це розширення. Воно простіше й потребує менше реєстрацій. Тому я й вирішив його українізувати.
Встановити розширення можна з сайту extensions.org.ua
Домашня сторінка розширення: www.foxcloud.com/wiki/Main_Page
Мені особисто подобається саме це розширення. Воно простіше й потребує менше реєстрацій. Тому я й вирішив його українізувати.
Встановити розширення можна з сайту extensions.org.ua
Домашня сторінка розширення: www.foxcloud.com/wiki/Main_Page
Tuesday, August 29, 2006
Українська локалізація QuickNote 0.6.0.2
QuickNote - це зручний блокнотик для Firefox.
Ви можете записувати до нього свої нотатки, копіювати текст зі сторінок - одним словом, користуватись ним як звичайним записником.
Завантажити QuickNote 0.6.0.2 можна з сайту extensions.org.ua
Домашня сторінка розширення: quicknote.mozdev.org
Monday, August 28, 2006
Українізація Linkification 1.2.4
Linkification - класне розширення, що дозволяє перетворювати текстові посилання у гіпертекстові.
Ну, наприклад:
посилання може бути таким http://extensions.org.ua , а може бути таким http://extensions.org.ua
Звичайно, друге набагато зручніше, адже перше вам треба скопіювати, вставити у поле адреси і натиснути "перейти". А тепер уявіть собі розширення, яке перетворює автоматично посилання типу 1 у нормальні гіперпосилання. А якщо ви цього не бажаєте, ви можете налаштувати розширення таким чином, що подвійний клік на текстовому посиланні відкривав цей URL.
Завантажити українську версію (автор перекладу - ваш покірний слуга) можна звідси:
kitz.org.ua/Mozilla/linkification-1.2.4-fx.xpi
а також з сайту extensions.org.ua
Ну, наприклад:
посилання може бути таким http://extensions.org.ua , а може бути таким http://extensions.org.ua
Звичайно, друге набагато зручніше, адже перше вам треба скопіювати, вставити у поле адреси і натиснути "перейти". А тепер уявіть собі розширення, яке перетворює автоматично посилання типу 1 у нормальні гіперпосилання. А якщо ви цього не бажаєте, ви можете налаштувати розширення таким чином, що подвійний клік на текстовому посиланні відкривав цей URL.
Завантажити українську версію (автор перекладу - ваш покірний слуга) можна звідси:
kitz.org.ua/Mozilla/linkification-1.2.4-fx.xpi
а також з сайту extensions.org.ua
Український словник для перевірки орфографії у продуктах Mozilla
У Firefox 2.0 з'явилася чудова особливість - тепер наша лисиця може перевіряти орфографію у текстових полях веб-форм! Для цього необхідно тільки завантажити відповідний словник (український, китайський та інш.).
Тому, зважаючи на те, що такого не було (принаймні, я його не бачив), я скомпонував український словник для перевірки орфографії у продуктах Mozilla (Firefox 2.0+, Thunderbird 2.0+, Mozilla Suite) - основна версія. Базується він на словниках проекту spell-uk ispell-uk.sourceforge.net.
Велика подяка людям, що займаються створеннями цих словників!
Завантажити описаний словник можна звідси:
addons.mozilla.org/firefox/3200/
Тому, зважаючи на те, що такого не було (принаймні, я його не бачив), я скомпонував український словник для перевірки орфографії у продуктах Mozilla (Firefox 2.0+, Thunderbird 2.0+, Mozilla Suite) - основна версія. Базується він на словниках проекту spell-uk ispell-uk.sourceforge.net.
Велика подяка людям, що займаються створеннями цих словників!
Завантажити описаний словник можна звідси:
addons.mozilla.org/firefox/3200/
Subscribe to:
Posts (Atom)