Tuesday, October 24, 2006

Оновлені розширення

Зверніть увагу на те, що вийшли офіційні релізи 3-х розширень, які перекладав я:

Linkification оновився до версії 1.3.0 і доступний за адресами:
http://extensions.org.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=43&Itemid=26
https://addons.mozilla.org/firefox/190/

Вийшов офіційний реліз Foxmarks 0.80:
https://addons.mozilla.org/firefox/2410/

та (нарешті!) з'явився All-in-one Sidebar 0.7:
https://addons.mozilla.org/firefox/1027/

Приємного користування!

Mozilla Team Ukraine

Увага! Більше інформації на mozilla-team.org.ua !

Ласкаво просимо на сайт української команди локалізації продуктів Mozilla!

Mozilla-team.org.ua - це чудове коло спілкування, підтримка та поради щодо перекладу продуктів Mozilla українською мовою. А ще - інформація щодо перекладених програм та розширень, авторів перекладів. Обов'язково перегляньте наш розділ Документація!

Підтримує цей сайт ваш покірний слуга.

Monday, September 11, 2006

Український словник для перевірки орфографії у продуктах Mozilla - розширена версія

Базується на пакеті, створеному Володимиром Лісівкою. Пакет містив стару версію словника (2003 рік) myspell з включеннями із словника ispell, і хоча, на даний момент, він вже доволі старий, та кількість слів у ньому значно перевищує кількість слів у основному словнику (версія basic https://addons.mozilla.org/firefox/3200/ ).

Словник орієнтований на користувачів Firefox та Thunderbird з високими вимогами до системи перевірки правопису.

У разі використання цієї версії словника не забудьте вимкнути версію basic, якщо вона була встановлена.

Адреса розширення: https://addons.mozilla.org/firefox/3295/

Tuesday, September 05, 2006

Українізація Foxmarks Bookmark Synchronizer

Чудове розширення, що дозволяє синхронізувати закладки між двома різними Firefox'ами на різних комп'ютерах. Звичайно, у цього розширення є серйозний конкурент в лиці Google Browser Sync, однак це справа смаку.


Мені особисто подобається саме це розширення. Воно простіше й потребує менше реєстрацій. Тому я й вирішив його українізувати.

Встановити розширення можна з сайту extensions.org.ua

Домашня сторінка розширення: www.foxcloud.com/wiki/Main_Page

Tuesday, August 29, 2006

Українська локалізація QuickNote 0.6.0.2



QuickNote - це зручний блокнотик для Firefox.
Ви можете записувати до нього свої нотатки, копіювати текст зі сторінок - одним словом, користуватись ним як звичайним записником.

Завантажити QuickNote 0.6.0.2 можна з сайту extensions.org.ua

Домашня сторінка розширення: quicknote.mozdev.org

Monday, August 28, 2006

Українізація Linkification 1.2.4

Linkification - класне розширення, що дозволяє перетворювати текстові посилання у гіпертекстові.

Ну, наприклад:
посилання може бути таким http://extensions.org.ua , а може бути таким http://extensions.org.ua

Звичайно, друге набагато зручніше, адже перше вам треба скопіювати, вставити у поле адреси і натиснути "перейти". А тепер уявіть собі розширення, яке перетворює автоматично посилання типу 1 у нормальні гіперпосилання. А якщо ви цього не бажаєте, ви можете налаштувати розширення таким чином, що подвійний клік на текстовому посиланні відкривав цей URL.

Завантажити українську версію (автор перекладу - ваш покірний слуга) можна звідси:

kitz.org.ua/Mozilla/linkification-1.2.4-fx.xpi

а також з сайту extensions.org.ua

Український словник для перевірки орфографії у продуктах Mozilla

У Firefox 2.0 з'явилася чудова особливість - тепер наша лисиця може перевіряти орфографію у текстових полях веб-форм! Для цього необхідно тільки завантажити відповідний словник (український, китайський та інш.).

Тому, зважаючи на те, що такого не було (принаймні, я його не бачив), я скомпонував український словник для перевірки орфографії у продуктах Mozilla (Firefox 2.0+, Thunderbird 2.0+, Mozilla Suite) - основна версія. Базується він на словниках проекту spell-uk ispell-uk.sourceforge.net.
Велика подяка людям, що займаються створеннями цих словників!

Завантажити описаний словник можна звідси:
addons.mozilla.org/firefox/3200/